20 feb 2017

4 Errores típicos al escribir en inglés (Parte I)

Estudiar inglés

Como hemos visto en otras oportunidades, comenzar a estudiar un idioma no es tarea fácil en una primera instancia. 

Si bien aprender una nueva lengua trae consigo una multiplicidad de beneficios, como el notable mejoramiento de la tolerancia y la apertura mental que éste aporta, el aumento de la capacidad de memoria y atención, y el desarrollo de la capacidad de adaptación frente a nuevos escenarios, entre otros, puede traer también algunas frustraciones propias de los traspiés lógicos que surgen en una etapa inicial. Pero ¡ánimo! Sólo es cuestión de que prestes atención a cuáles son los errores típicos en los que cae la mayoría de los estudiantes de inglés y puedas salvarte de cometer alguno de ellos o bien, no volver a hacerlo si ya te has equivocado.

1. No omitas el sujeto: A diferencia con el idioma español, en el idioma inglés, el sujeto NUNCA puede omitirse. Siempre deberá aparecer delante del verbo. Por ejemplo: 

· Bien escrito: I really love you.

· Mal escrito: Really love you.



2. No confundas There vs. Their vs. They’re: Probablemente en alguna oportunidad caigas en este error, ya que hasta los nativos confunden estos tres términos. Cada uno significa algo diferente. Por ejemplo:

· “There”: Generalmente se lo usa al momento de indicar un lugar: “We should go there” (Deberíamos ir allí). También se lo utiliza como pronombre; “There is no place” (No hay lugar).

· “Their”: Se trata de un adjetivo posesivo plural: “their ideas” (sus ideas).

· “They’re”: Es la contracción de “they” + “are” (ellos son).



3. Ten presente la diferencia entre “see”, “watch” y “look”: Al comenzar a escribir en inglés estas tres palabras pueden parecer iguales porque significan “ver”, pero cada una tiene una finalidad distinta de la otra.

· “See”: Este verbo remite sencillamente al acto de ver. Por ejemplo: I can see the rainbow (Puedo ver el arcoíris).

· “Watch”: Se usa con el mismo significado de “look” pero solo para aquellas cosas que están en movimiento. Por ejemplo: I will watch TV (Voy a ver televisión) / Let's watch the match! (Veamos el partido).

· “Look”: Significa ver con intención, como cuando te diriges a alguien indicándole que se fijen en algo: “Look at that car!” (¡Mira ese auto!)



4. Presta atención a cómo se escribe la palabra “porque”: Cuando intentamos justificar una idea, argumentar una opinión o simplemente dar una explicación, en inglés se usa la palabra “because”. Y aunque no lo puedas creer, es una de las palabras en la que más se confunden al escribir los estudiantes de esta lengua. No va separada ni con “O”, en vez de la “A”. Por ejemplo: I didn´t go because I didn´t have time (No fui porque no tuve tiempo).