Si eres un hombre/mujer de negocios posiblemente una de tus responsabilidades cotidianas sea la de reunirte con otros empresarios, intercambiar opiniones, negociar y exponer tu punto de vista respecto de alguna situación determinada.
Todo marcha bien hasta que tienes que cumplir estas tareas en inglés. ¿Eres capaz de hacerlo? Estos ítems te ayudarán a expresarte correctamente a la hora de resolver posibles situaciones que pueden darse dentro de este contexto.
Si deseas interrumpir una reunión de manera formal puedes decir:
- I would like to add something. (Me gustaría añadir algo.)
- Can I share an idea? (¿Puedo compartir una idea?)
- I don’t mean to interrupt, but … (No quisiera interrumpir, pero …)
- Excuse me, I’d like to say something. (Disculpen, me gustaría decir algo.)
Si en cambio lo que necesitas es impedir una interrupción, podrías decirlo de las siguientes maneras:
- Actually, if you could just let me finish… (De hecho, si me permites terminar lo que estaba diciendo …)
- Just let me finish, if you wouldn’t mind… (Solo déjame terminar, si no te importa …)
- Actually, I’ve nearly finished… (En realidad, ya casi estoy terminando…)
Si en algún momento necesitas pedir una aclaración, podrías decir:
- Would you mind clarifying this point? (¿Te importaría aclarar este punto?)
- I’m not sure I understood your point about… (No estoy seguro de haber entendido tu punto sobre…)
- Sorry, could you repeat that please? (Lo siento, ¿podrías repetirlo por favor?)
A la hora de ir cerrando la reunión, las expresiones correctas podrían ser:
- We’re running out of time. (Nos estamos quedando sin tiempo.)
- Ok, everyone, we’re almost out of time. (Ok, todo el mundo, casi se nos está acabando el tiempo.)
- Unfortunately, we don’t have any more time to spend on this issue. (Por desgracia, no tenemos más tiempo para dedicar a este tema.)
Para pedir que se cierre una idea y resumir el debate, podrías preguntar:
- Can you go into further detail on this please? (¿Puedes entrar en más detalles sobre esto, por favor?)
- I’m not sure if I’ve fully understood the main points here… (No estoy seguro de si he entendido plenamente los puntos principales aquí …)
- Could you summarize the main points of this discussion, please? (¿Podrías resumir los puntos principales de esta discusión, por favor?)
Finalmente, para asignar y confirmar tareas, deberías decir:
- Peter, you’re going the report on… (John, te encargarás del informe sobre …)
- Lucy, you’ll get the data and email it to me before the end of the week? (María, ¿te encargarás de obtener los datos y enviármelos por correo electrónico antes de que se acabe la semana?)
- Dina, you’ll sort out the arrangements for the next meeting? (Olivia, ¿organizarás los preparativos para la próxima reunión?)