Se conoce por
“Slang” al lenguaje coloquial, es decir, la jerga, que se oye en las calles de
Reino Unido, Estados Unidos o bien en Canadá, entre hablantes nativos del
idioma inglés. Dado que su uso es informal, los significados de las palabras y
expresiones que ampara suelen no encontrarse en los diccionarios
convencionales.
Si piensas
viajar a alguno de estos países la recomendación es que aprendas tanto slang como puedas para que no te reconozcan
como un turista y poder pasar desapercibido,
¿Quieres conocer
algunos ejemplos de “Slang” de Estados Unidos?
Entre los términos
más populares están:
- Awesome: buenísimo, genial
- Big deal: 1. Un evento importante 2. Se usa sarcásticamente
para aquello que no es tan importante
- Broke: no tener más dinero, estar quebrado
- Buddy, pal: amigo
- Check it out: mirar algo o a alguien, prestarle atención a algo
- Chill out: relajarse o parar de hacer algo para relajarse
- ID: Documento
de Identificación
- Oops!: exclamación utilizada cuando se comete una pequeña falta
- Hang out: pasar tiempo con amigos sin hacer demasiado
- Pop, soda pop, soda, or soft
drink: gaseosa, refresco
- What’s up?: ¿Qué onda? ¿Qué pasa?
Las más
graciosas:
- Couch potato: persona muy perezosa que pasa mucho tiempo mirando la
televisión en un sofá
- Crash: 1. quedarse a dormir en la casa de alguien, 2. dormirse
por estar agotado
- Cruising: pasear con el auto sin rumbo
- Go bananas: estar tan emocionado que se pierde el control
- Freak out: perder el control por algo malo
- Hit the road: dejar un lugar
- Hit the sack or turn in: ir a la cama
- Out of one’s mind: loco
- Uptight: demasiado preocupado, tenso, que nunca se relaja
- Way to go! That’s very good!: ¡Muy bien! Término que en ocasiones se usa
sarcásticamente